From Ligury to Spain: Unaccented *yo > (y)e in Narbonensic votives (‘gaulish’ DEKANTEM), Hispanic coins (‘iberian’ -(sk)en) and some theonyms
DOI:
https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v0i6.288Abstract
The reduction of *yo to (y)e, already known from the ancient Ligurian onomastics (§ 1), is identified as one of the specifically Celtic isoglosses of the dialect spoken in that region, therefore to be called Celto-Ligurian (§ 2). The sound-change accounts for the religious loan-word dekantem ‘the tenth’ in the Narbonensis, which, due to the cultural contacts with Ligury (§ 3), developed from a neuter substantive *dekÚm9t-yo-m (§ 4), while the more archaic ordinal number *dekÚm9to- is still preserved as deganto- (CIL II 5762) )in Spain (§ 5), prior to its modernization in CIb. dekametam (§ 6). Apart from plant names either glossed as Celtic or found in the proximity of Ligury (§ 7), the monophthongization of *yo is recognized in the ending -(n/s)ken of thirteen coin legends from the Catalonian coast (§§ 8-9), originating in the IE and Celtic genitive plural *-nk/sk-yom of the respective inhabitant names (neronken ‘of the Neronikyoi or Manly people’, (b)olsken < *Volskyom, arsesken ‘of the Arseskii, i.e.of the inhabitants of Arse’ etc.) and thus increasing the already rich Palaeohispanic form-variation for this case (§ 10). Finally, the monophthongization seems to have affected some Aquitanian theonyms, Celtic (such as Anderio(n), Andotios and Artaios) as well as Classical (§11).
Literaturhinweise
Arenas Esteban, J.A. & De Bernardo Stempel, P. (2003/i.p.): “Celtic Dialects and Cultural Contacts in Protohistory: the Italian and Iberian Peninsulas”, Études Celtiques.
Arenas Esteban, J.A. & De Bernardo Stempel, P. (2005): “Die vier aetates der Göttin Apadeva”, Anzeiger der Philosophisch-historischen Klasse der Österreichischen Akademie der Wissenschaften 140. Jahrgang 2005, 1. Halbband, pp. 45-59.
Arenas [Esteban], J.A. & De Bernardo Stempel, P./González , MªC./ Gorrochategui, J. (2001): “La estela de Retugenos (K.12.1) y el imperativo celtibérico”, Emerita 69 (2), pp. 307-318.
Bertoldi, V. (1950-51): “Fortuna europea d’una tradizione elleno-gallica di nomi e di costumi”, Études Celtiques 5, pp. 330-346.
Biffi, N. (1988): L’Italia di Strabone: Testo, traduzione e commento dei libri V e VI della Geografia, D.AR.FI.CL.ET, N.S. no. 117, Facoltà di lettere dell’Università di Genova.
Burillo Mozota, F. (2001-02): “Propuesta de una territorialidad étnica para el Bajo Aragón: Los Ausetanos del Ebro u Ositanos”, Kalathos 20-21, pp. 159-187.
De Bernardo Stempel, P. (1984): “Gallisch dekantem”, Zeitschrift für celtische Philologie 40, pp. 47 54.
De Bernardo Stempel, P. (1996): “Il celtiberico Pi.n.Ti.ś come antico composto indoeuropeo”, Études Celtiques 32, pp. 117-124.
De Bernardo Stempel, P. (1998): “Minima Celtica zwischen Sprach- und Kulturgeschichte: 2. ‘Zinn’ und andere Entlehnungen im Bereich de Metallterminologie”, Man and the Animal World: Studies in Archaeozoology, Archaeology, Anthropology and Palaeolinguistics in memoriam S. Bökönyi, eds. P. Anreiter, L. Bartosiewicz, E. Jerem & W. Meid, pp. 601-610, Archaeolingua (Vol. 8), Budapest.
De Bernardo Stempel, P. (1998a): review of W. Meid, Gaulish Inscriptions, Budapest 1992/1993/²1994, in Kratylos 43, pp. 145-152.
De Bernardo Stempel, P. (1998/i.p.): “Le declinazioni nel cel¬ti¬co continentale: in¬no¬va¬zioni comuni al gal¬lico e al goidelico?”, Gaulois et Cel¬tique con¬ti¬nen¬tal (Clermont-Ferrand, 13-16 mai 1998), eds. P.-Y. Lam¬bert & G.-J. Pinault, Paris.
De Bernardo Stempel, P. (1999/2000): “Ptolemy’s Celtic Italy and Ireland: a Linguistic Analysis”, Ptolemy: Towards a linguistic atlas of the earliest Celtic place-names of Europe, eds. D.N. Parsons & P. Sims-Williams, pp. 83-112, CMCS Publications, Aberystwyth 2000.
De Bernardo Stempel, P. (2001/2003): “Der Beitrag des Keltischen zur Rekonstruktion des indogermanischen Nomens”, Indogermanisches Nomen= Akten der Arbeitstagung der Indogermanischen Gesellschaft (Freiburg/ Br., September 2001), eds. E. Tichy, D. Wodtko & B. Irslinger, pp. 31-50, Hempen, Bremen 2003.
De Bernardo Stempel, P. (2002): “Centro y áreas laterales: la formación del celtibérico sobre el fondo del celta peninsular hispano”, Palaeohispanica 2, pp. 89-132.
De Bernardo Stempel, P. (2002/2005): “Additions to Ptolemy’s evidence for Celtic Italy”, New approaches to Celtic place names in Ptolemy’s Geography [Tercer Coloquio internacional, Madrid, Septiembre de 2002], eds. J. de Hoz, E.R. Luján & P. Sims-Williams, pp. 105-106, Ediciones Clásicas, Madrid 2005.
De Bernardo Stempel, P. (2002/ i.p.): “La ricostruzione del celtico d’Italia sulla base dell’onomastica antica”, Atti del Convegno sull’Onomastica dell’Italia antica (Roma 2002), eds. P. Poccetti & St. Verger, Collection de l’École Française de Rome (MEFRA).
De Bernardo Stempel, P. (2003): “Los formularios teonímicos, Bandus con su correspondiente Bandua y unas isoglosas célticas”, Conimbriga 42, pp. 197-212.
De Bernardo Stempel, P. (2005): “Indogermanisch und keltisch ‘geben’: kontinentalkelt. Gabiae, gabi/gabas, keltib. gabizeti, altir. ro-(n)-gab und Zugehöriges”, Historische Sprachforschung Jg. 2005.
De Bernardo Stempel, P. (2005/2006): “Language and the Historiography of Celtic-Speaking Peoples”, Celtes et Gaulois: L’archéologie face à l’histoire (tables rondes internationales 2005), eds. V. Guichard et al., Centre archéologique Européen, Bibracte.
De Bernardo Stempel, P. 2005/i.p.): “Varietäten des Keltischen auf der Iberischen Halbinsel: Neue Evidenzen”, Akten des 4. Symposium Deutschsprachiger Keltologen (‘Philologische-Historische-Archäologische Evidenzen’, Linz, Juli 2005), ed. H. Birkhan, Österreichische Akademie der Wissenschaften, Vienna.
De Bernardo Stempel, P. (2005a/i.p.): “Continuity, Translatio and Identificatio in Gallo-Roman Religion: The Case of Britain”, Continuity and Innovation in Religion in the Roman West (Supplement volume to the Journal of Roman Studies), eds. T. King & R. Häussler.
De Bernardo Stempel, P. (2006): Las lenguas célticas en la investigación: cuatro observaciones metodológicas, Cuadernos de filología clásica: Estudios griegos e indoeuropeos 16.
(i.p.): entry ‘Gallogriechische Inschriften’, Lexikon der keltischen Archäologie, eds. O.Urban et al., Österreichische Akademie der Wissenschaften, Vienna.
De Bernardo Stempel, P. & Meid, W. (i.p.): entry ‘Stammesnamen’, Lexikon der keltischen Archäologie, eds. O.Urban et al., Österreichische Akademie der Wissenschaften, Vienna.
Degavre = Degavre, J., Lexique gaulois: recueil de mots attestés, transmis ou restitués et de leurs interprétations, Vols. I-III, Bruxelles and Libramont 1998-2004: Mémoires de la Société Belge d’Études Celtiques, Nos. 9, 10 & 20.
De Hoz Bravo, J. (1999): “Did a *brigantinos exist in Continental Celtic?”, Sutdia Celtica et Indogermanica: Fs W. Meid, eds. P. Anreiter & E. Jerem, pp. 145-149, Archaeolingua, Budapest.
De Hoz Bravo, J. (2001): “Algunas reflexiones sobre fronteras étnicas y lingüísticas”, Entre celtas e íberos: Las poblaciones protohistóricas de las Galias e Hispania, eds. L. Berrocal-Rangel & Ph. Gardes, pp. 77-88, Real Academia de la Historia & Casa de Velázquez, Madrid.
De Hoz Bravo, J. (2002): “El complejo sufijal (e)sken de la lengua ibérica”, Palaeohispanica 2, pp. 159-168.
Delamarre2 = Delamarre, X., Dictionnaire de la langue gauloise: Une approche linguistique du vieux-celtique continental, Errance, Paris, 2e éd. revue et augmentée 2003.
Delamarre, X. (2006): “Gallo-Brittonica (suite: 11-21): 17. Dinogetia et Dinia”, in print for Zeitschrift für celtische Philologie 55.
De Marinis, R.C. & Spadea, G. eds. (2004): I Liguri: Un antico popolo europeo tra Alpi e Mediterraneo, Palazzo Ducale Spa, Genoa / Skira, Geneva & Milan.
Faust, M. (1966): Die antiken Einwohnernamen und Völkernamen auf itani, etani, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen.
Garcia, D. (2004): La Celtique méditerranéenne: Habitats et sociétés en Languedoc et en Provence VIIIe-IIe siècles av. J.-C., Errance, Paris.
García Alonso, J.L. (2003): La Península Ibérica en la Geografía de Claudio Ptolomeo, Anejos de Veleia: Series minor no. 19, Universidad del País Vasco, Vitoria-Gasteiz.
García-Bellido, MªP. & Blázquez, C., with J.A. Matador, E. González, I. Rodríguez (2001): Diccionario de cecas y pueblos hispánicos, 2 vols., Consejo superior de investigaciones científicas, Colección de textos universitarios, nos. 35-36, Madrid.
García Merino, C. (2001): “Novedades de epigrafía votiva en el valle oriental del Duero: un documento de culto doméstico a Júpiter Conservador, otra vez la diosa Degante... de los Argaelos y aras de Uxama”, Boletín del Seminario de Estudios de Arte y Arqueología 67, pp. 125-140.
Hirunuma, T. (1988): “Gaulish Ordinals”, Studia Celtica Japonica N.S. 1, pp. 39-48.
Jufer, N. & Luginbühl, Th. (2001): Répertoire des dieux gaulois, Errance, Paris.
Lejeune, M. (1972): “Un problème de nomenclature: Lépontiens et lépontique”, Studi Etruschi 40 (Serie II), pp. 259-270.
Lejeune, M. (1976): “Quelle celtique dans ΔΕΔΕΒΡΑΤΟΥΔΕΚΑΝΤΕΜ?”, Studies in Greek, Italic, and Indo-European Linguistics Offered to L.R. Palmer, eds. A. Morpurgo Davies & W. Meid, pp. 135-151, IBS 16, Innsbruck.
Luján, E.R. (2003): “En torno a la identificación de la ceca IKALE(N)SKEN (MLH A.95)”, Palaeohispanica 3, pp. 129-135.
Motta, F. (1993): “Gall. dekanten, pitt. Dekantai, ant. irl. -De(i)chet”, Comparative-historical Linguistics, Indo-European and Finno-Ugric Papers in Honor of O. Szemerényi, eds. B. Brogyanyi & R. Lipp, vol. III, pp. 293-303, Benjamins, Amsterdam and Philadelphia.
Motta, F.(1995): “I numerali nelle lingue celtiche antiche”, AIΩN 17, pp. 193-209.
NWÄI = De Bernardo Stempel, P., Nominale Wortbildung des älteren Irischen: Stammbildung und Derivation, Buchreihe der Zeitschrift für celtische Philologie no. 15, Max Niemeyer, Tübingen 1999.
Olivares Pedreño, J.C. (2002): Los dioses de la Hispania céltica, Bibliotheca archaeologica Hispana no. 15 and Anejos de Lucentum no. 7, Real Academia de la Historia, Madrid / Universidad de Alicante.
Prósper, B.Mª (2002): Lenguas y religiones prerromanas del occidente de la Península Ibérica, Acta Salmanticensia: Estudios filológicos no. 295, Universidad, Salamanca.
Rivet & Smith = Rivet, A.L.F. & Smith, C. 21982. The Place-Names of Roman Britain, Batsford, London.
Rodríguez Ramos, J. (2001-02): “Okelakom, Sekeida, Bolsken”, Kalathos 20-21, pp. 429-434.
Rodríguez Ramos, J. (2004): Análisis de epigrafía íbera, Anejos de Veleia: Series minor no. 22, Universidad del País Vasco, Vitoria-Gasteiz.
Sanmartí Grego, J. (2003): “Els ibers quaranta anys més tard: un breu balanç de la recerca”, Cota Zero 18, pp. 147-157.
Sanmartí Grego, J.(2004): “From local groups to early states: the development of complexity in protohistoric Catalonia”, Pyrenae 35 (1), pp. 7-41.
Sanmartí [Grego], J. & Belarte, C. (2001): “Urbanización y desarrollo de estructuras estatales en la costa de Cataluña (siglos VIII-III a.C.)”, Entre celtas e íberos: Las poblaciones protohistóricas de las Galias e Hispania, eds. L. Berrocal-Rangel & Ph. Gardes, pp. 161-174, Real Academia de la Historia & Casa de Velázquez, Madrid.
Schmidt, K.H. (1974/1980): “Gallien und Britannien”, Die Sprachen im römischen Reich der Kaiserzeit (Kolloquium April 1974), eds. G. Neumann & J. Untermann, pp. 19-44, Beihefte der Bonner Jahrbücher no. 40, Rheinland-Verlag, Cologne/ Rudolf Habelt, Bonn.
Stempel, R. (2005): “Die fünfte Deklination des Lateinischen”, Corona Coronaria: Festschrift für H.-O. Kröner, eds. S. Harwardt & J. Schwind, pp. 361-369, Spudasmata no. 102, Olms, Hildesheim, Zürich and New York.
Untermann, J. (1969): “Gallier, Ligurer und Iberer in Südfrankreich nach dem Zeugnis von Personennamen”, Onoma 14, pp. 180-195.
Untermann, J. (1996): “VI. Onomástica”, El tercer bronce de Botorrita (Contrebia Belaisca), ed. F. Beltrán Lloris, pp. 109-166, Gobierno de Aragón, Zaragoza.
Villar, F. (1995): Estudios de celtibérico y de toponimia prerromana, Acta Salmanticensia: Estudios filológicos no. 260, Universidad, Salamanca.
Downloads
Veröffentlicht
Ausgabe
Rubrik
Lizenz
Normas éticas y declaración de malas prácticas
a) Comité editorial de Palaeohispanica
La información sobre la organización interna de la revista puede encontrarse en esta web.
b) Responsabilidades de los autores
Como condición implícita para publicar en Palaeohispanica se espera que los autores se adhieran a los principios fundamentales de la ética y conducta profesionales que caracterizan a todas las áreas y publicaciones académicas. En el acuerdo de publicación los autores garantizan que su trabajo es original, que contribuye significativamente al avance de la investigación y que no ha sido publicado en cualquier otro lugar. Estas propuestas para publicación deben contener unas referencias bibliográficas al final y una indicación de cómo se ha financiado la redacción del artículo.
Asimismo, los autores se comprometen a introducir las correcciones pertinentes sugeridas por los evaluadores y, en última instancia, por el comité editorial, en las pruebas de sus manuscritos.
Se espera de todas las partes la conformidad con respecto a los principios fundamentales del respeto profesional y el civismo. Ante situaciones conflictivas como el (auto)plagio, los conflictos de intereses o comportamiento personal abusivo se prevén las siguientes actuaciones:
- Plagio y reedición de artículos
El plagio es el acto de reproducir un texto u otros materiales procedentes de otras publicaciones sin acreditar adecuadamente la fuente. Se considera que tal material ha sido objeto del plagio independientemente de si ha sido modificado o parafraseado. El plagio representa una violación ética grave y puede conllevar una violación legal de los derechos de autor si el material reproducido ha sido previamente publicado. Los autores que desean hacer citas de otros trabajos publicados tienen que citar toda la referencia original completa e incluir entre comillas cualquier cita textual. Las gráficas e ilustraciones sólo pueden ser reproducidas con la autorización pertinente y tiene que ser adecuadamente citada en el pie del propio aparato gráfico, siempre siguiendo las normas especificadas en nuestra propia página web. En el caso en el que el evaluador o el comité editorial detecte plagio o autoplagio, el manuscrito será inmediatamente retirado del proceso de evaluación.
- Conflictos de intereses
Un evaluador que trabaje en la misma institución que el autor o uno de los coautores del texto está incapacitado para llevar a cabo la evaluación de éste. Los editores tienen que vigilar los posibles conflictos de intereses.
c) Proceso de evaluación por pares
El método de evaluación externa en Palaeohispanica es por pares, entendiendo como tal la obtención de la opinión acerca de un manuscrito por parte de un experto en la materia. Los evaluadores, además del informe correspondiente, deben indicar sugerencias bibliográficas que puedan faltar en el manuscrito original.
Además, la evaluación por pares es de doble ciego, y se garantiza tanto el anonimato del autor como la de los evaluadores y su imparcialidad en la decisión.
Las revistas y los editores no revelarán la identidad de los evaluadores o los contenidos de los informes y la correspondencia derivada del propio proceso de evaluación a ningún individuo externo a ellos. Los evaluadores están obligados por la más estricta confidencialidad; ni los manuscritos ni tampoco los contenidos de la correspondencia del autor con los editores en el proceso de evaluación podrán ser compartidos con terceros sin permiso escrito de los propios editores.
En sentido estricto, los autores no están obligados por exigencias similares (por ejemplo, éstos pueden optar por pedir consejo a coautores y colegas en el proceso de revisión de un texto una vez recibidos los informes de evaluación), pero la divulgación pública de los contenidos de los informes de evaluación y la correspondencia con el equipo editor no es procedente. Cualquier autor que actúe en este sentido pierde sus derechos a la protección confidencial por parte de las revistas.
En el caso en el que se detecte comportamiento personal abusivo por parte del autor hacia los evaluadores externos, los autores, los editores o los miembros del equipo de la revista, su manuscrito será inmediatamente retirado del proceso de evaluación.
Se espera de todos los participantes en el proceso de publicación, incluyendo los editores, autores, evaluadores externos y miembros del equipo de la revista conformidad con las normas básicas de la cortesía profesional y el respeto por las directrices y normas fundamentales que rigen el proceso de evaluación externa y publicación. Los ataques personales y los abusos verbales, sean orales o escritos, son inaceptables bajo cualquier circunstancia, con lo cual las revistas se reservan el derecho a rechazar la presentación de originales por parte de individuos que violan repetidamente estos principios o que rechazan cooperar con los editores y evaluadores en el proceso normal de evaluación y publicación.
d) Ética editorial
El equipo editorial de Palaeohispanica vigilará que no se haya efectuado ninguna mala práctica científica en la elaboración del manuscrito mediante una evaluación a tal efecto de cada propuesta para publicación llevada a cabo antes incluso de la selección de posibles evaluadores. En el caso en el que se detecte, se pedirán las explicaciones pertinentes al autor y se le solicitará que rehaga su texto para adaptarlo a los estándares de calidad de la revista. De no aceptar este cambio, el manuscrito no podrá ser sometido a evaluación por pares ciegos y, por tanto, no podrá ser publicado. El equipo editorial está dispuesto a dialogar y debatir con los autores ante cualquier malentendido que se pueda producir a raíz de esta situación.
e) Copyright y acceso a la revista
Los contenidos de la revista se rigen por la licencia Creative Commons CC BY-NC-SA. Esta licencia permite a otros entremezclar, ajustar y construir a partir de su obra con fines no comerciales, siempre y cuando le reconozcan la autoría y sus nuevas creaciones estén bajo una licencia con los mismos términos. El acceso a todos los contenidos de la revista es abierto y gratuito.
f) Archivo de los contenidos
La Institución Fernando el Católico es una potente casa editorial y es muy improbable que el acceso a los contenidos de la revista se vea comprometido en los próximos años. Si la revista dejase de publicarse, los contenidos de Palaeohispanica se almacenarían en los servidores de la institución.
g) Propiedad y gestión de la revista
La revista Palaeohispanica está editada y gestionada por la Institución «Fernando el Católico», organismo autónomo de la Excelentísima Diputación de Zaragoza.
Los nombres y las direcciones de correo electrónico introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines establecidos en ella y no se proporcionarán a terceros o para su uso con otros fines.
De conformidad con el Reglamento UE 2016/679, los datos recabados serán tratados por la Institución Fernando el Católico de la Excma. Diputación de Zaragoza (IFC) con la finalidad de gestión de los procesos de publicación científica, tramitación de reclamaciones, recursos, quejas y sugerencias, encuestas, así como cualquier otra actividad que se incluya en la gestión de la publicación
El responsable de dicho tratamiento será Cubic Factory, cuyos datos de contacto son cubic@cubicfactory.com.
Se podrán ceder datos a administraciones públicas con competencias en la materia, y en los supuestos de obligaciones legales.
Las personas interesadas pueden ejercer los derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación de tratamiento oposición y portabilidad a través de Sede Electrónica en ifc@dpz.es.
También pueden dirigirse a la Agencia Española de Protección de Datos para realizar la reclamación que considere oportuna.
Los datos serán conservados durante el período en el que se realice la finalidad para la que fueron recogidos, o el tiempo necesario para cumplir con las obligaciones legales. Cumplida la finalidad, los datos que no formen parte de la prestación del servicio público se bloquearán hasta que transcurran los plazos de prescripción aplicables.
Nuestras normas éticas y declaración de malas prácticas pueden consultarse en esta web.
Política de Protección de Datos
La Institución «Fernando el Católico», organismo autónomo de la Diputación de Zaragoza le informa acerca de su política de protección de datos de carácter personal:
La Institución «Fernando el Católico», organismo autónomo de la Diputación de Zaragoza se reserva el derecho a modificar la presente política, informándole previamente de los cambios que en ella se produzcan a través de este aviso.
PRIMERO.- Usted, al facilitar voluntariamente sus datos personales a través de cualquier formulario de esta página web o mensaje de correo electrónico y aceptar su envío, AUTORIZA EXPRESAMENTE a la Institución «Fernando el Católico», organismo autónomo de la Diputación de Zaragoza para que trate e incorpore en un fichero de su propiedad aquellos datos remitidos.
SEGUNDO.- La recogida y tratamiento de los datos personales que usted facilite tiene como finalidad contactar con usted para dar respuesta a su petición e informarle sobre los productos y servicios que ofrece esta empresa, a través de cualquier medio de comunicación, incluso electrónico.
TERCERO.- Los datos facilitados por usted en los campos marcados con * son obligatorios para poder cumplir con la finalidad expuesta en el párrafo anterior.
CUARTO.- La Institución «Fernando el Católico», organismo autónomo de la Diputación de Zaragoza ha adoptado las medidas técnicas necesarias para evitar la alteración, pérdida o tratamiento no autorizado a los datos personales que usted facilite.
QUINTO.- La Institución «Fernando el Católico», organismo autónomo de la Diputación de Zaragoza manifiesta su compromiso de confidencialidad respecto al tratamiento de sus datos personales.
SEXTO.- Usted tiene derecho a acceder a la información que le concierne, rectificarla de ser errónea, cancelarla u oponerse a su tratamiento a través del correo electrónico ifc@dpz.eso de comunicación escrita dirigida a: Institución «Fernando el Católico»(Diputación de Zaragoza) Plaza de España, 2, 50004 Zaragoza (ZARAGOZA-ESPAÑA).
Los nombres y las direcciones de correo electrónico introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines establecidos en ella y no se proporcionarán a terceros o para su uso con otros fines.
De conformidad con el Reglamento UE 2016/679, los datos recabados serán tratados por la Institución Fernando el Católico de la Excma. Diputación de Zaragoza (IFC) con la finalidad de gestión de los procesos de publicación científica, tramitación de reclamaciones, recursos, quejas y sugerencias, encuestas, así como cualquier otra actividad que se incluya en la gestión de la publicación
El responsable de dicho tratamiento será Cubic Factory, cuyos datos de contacto son cubic@cubicfactory.com.
Se podrán ceder datos a administraciones públicas con competencias en la materia, y en los supuestos de obligaciones legales.
Las personas interesadas pueden ejercer los derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación de tratamiento oposición y portabilidad a través de Sede Electrónica en ifc@dpz.es.
También pueden dirigirse a la Agencia Española de Protección de Datos para realizar la reclamación que considere oportuna.
Los datos serán conservados durante el período en el que se realice la finalidad para la que fueron recogidos, o el tiempo necesario para cumplir con las obligaciones legales. Cumplida la finalidad, los datos que no formen parte de la prestación del servicio público se bloquearán hasta que transcurran los plazos de prescripción aplicables.
Nuestras normas éticas y declaración de malas prácticas pueden consultarse en esta web.