Sarna y caspa. Reflexiones sobre la génesis de dos palabras iberorromances que designan enfermedades cutáneas

Authors

  • Krzysztof Tomasz Witczak Departamento de Filología Clássica. Universidad de Łódźul. Wólczańska 90, III p. PL-90-522 Łódź, Polonia

DOI:

https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v0i4.318

Abstract

In this paper the origin of two Ibero-Romance terms for skin diseases, namely sarna and caspa, is carefully discussed. The Indo- European data strongly suggest that both these words were borrowed from a Indoeuropean substatum (vel IE substrata), which existed in the Hispanica Peninsula before the Roman conquest. It seems plausible to conclude that these items are of  Celtic origin.

References

Abaev, V.I. (1989): Istoriko-etimologičeskij slovar’ osetinskogo jazyka, t. 4, Leningrad.
Beekes, R.S.P. (1995): Comparative Indo-European Linguistics. An Introduction, Amsterdam Philadelphia.
Corominas, J. - Pascual, J.A. (1980): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, vol. 1 (A-CA), Madrid.
Corominas, J. - Pascual, J.A. (1983): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, vol. 5 (RI–X), Madrid.
Díez Mateo, F. (1972): El pequeño académico diccionario español etimológico, Bilbao.
Fraenkel, E. (1965): Litauisches etymologisches Wörterbuch, vol. 1, Heidelberg.
García de Diego, V. (1989): Diccionario etimológico español e hispánico, 3a edición, Madrid.
Gwynn Jones, T. - ap Gwynn, A. (1950): Geiriadur Cymraeg-Saesneg a Saesneg-Cymraeg, Caerdydd.
Hilmarsson, J. (1996): Materials for a Tocharian Historical and Etymological Dictionary, Reykjavík.
Karulis, K. (1992): Latviešu etimologijas vārdnīca, t. 1, Riga.
Merlingen, W. (1958): “Idg. x”, Die Sprache 4, 1958.
Morgenstierne, G. (1927): An Etymological Vocabulary of Pashto, Oslo.
Morgenstierne, G. (1974): Etymological Vocabulary of the Shughni Group, Wiesbaden.
Pokorny, J. (1959): Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, Bern, München.
Sławski, F. (ed.) (1976): Słownik prasłowiański, vol. 2, Wrocław, Warszawa, Kraków, Gdańsk.
Trask, R.L. (1977): The History of Basque, London, New York.
Trautmann, R. (1923): Baltisch-Slavischen Wörterbuch, Göttingen.
Trubačev, O.N. (ed.) (1977): Etimologičeskij slovar’ slavjanskikh jazykov, vol. 4, Moskva.
Turner, R.L. (1966): A Comparative Dictionary of the Indo–Aryan Languages, London.
Untermann, J. (1995): “Zum Stand der Deutung der tartessischen Inschriften”, en Hispano-Gallo-Brittonica. Essays in honour of Professor D. Ellis Evans on the occasion of his sixty-fifth birthday, ed. by J. F. Eska, R. Geraint Gruffydd, N. Jacobs, Cardiff, p. 244–259.
van Windekens, A.J. (1976): Le tokharien confronté avec les autres langues indo-européennes, vol. 1, Louvain.
Vasmer, M. (1987): Etimologičeskij slovar’ russkogo jazyka, vol. 3, Moskva.
Villar, F. (1999): “Joan Coromines y los substratos prerromanos de la Península Ibérica”, en J. Solá (ed.), L’obra de Joan Coromines. Cicle d’estudi i homenatge, Sabadell.
Walde, A. (1910): Lateinisches etymologisches Wörterbuch, Heidelberg.

Downloads

Published

2019-12-04

Issue

Section

Estudios

How to Cite

Sarna y caspa. Reflexiones sobre la génesis de dos palabras iberorromances que designan enfermedades cutáneas. (2019). Palaeohispanica. Review about Languages and Cultures of Ancient Hispania, 4, 225-231. https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v0i4.318