Galo

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v0i20.383

Palabras clave:

Lengua gala, Celta continental, Contactos culturales, Epigrafía, Galia, Epigrafía galogriega, Epigrafía galolatina, Sistemas de escritura

Resumen

El galo es una lengua perteneciente a la familia celta, que está documentada en la Galia desde aproximadamente el siglo II a. C. y a lo largo del período romano. Esta lengua se escribió principalmente en alfabeto griego (galo-griego) y latino (galo-latín), aunque también se cuenta con un pequeño número de textos en alfabeto etrusco en Italia (galo-etrusco) y de nombres galos en escritura ibérica. En este artículo damos cuenta de nuestro conocimiento lingüístico, el contexto y la clasificación del galo, y consideramos el corpus epigráfico, las fórmulas onomásticas, los sistemas de escritura y las interacciones culturales que conforman este material. Finalmente, planteamos los desafíos para el estudio del galo y algunos de los trabajos en curso que impulsarán nuestra investigación en el siglo XXI.

Referencias

BDH: Hesperia, Banco de datos de Lenguas Paleohispánicas (http://hesperia.ucm.es).

IGF: J.-C. Decourt, Inscriptions grecques de la France, (Travaux de la maison de l’Orient et de la Méditerranée), Lyon 2004.

ILA: Inscriptions Latines d’Aquitaine, available online on PETRAE (http://petrae.huma-num.fr).

RIG I: M. Lejeune, Recueil des inscriptions gauloises. I, Textes gallo-grecs, (Gallia Supplément, 45), Paris 1985.

RIG II.1: M. Lejeune, Recueil des inscriptions gauloises. II, fasc. 1, Textes gallo-étrusques, textes gallo-latins sur pierre, (Gallia Supplément 45), Paris 1988.

RIG II.2: P.-Y. Lambert, Recueil des inscriptions gauloises. II, fasc. 2, Textes gallo-latins sur instrumentum, (Gallia Supplément, 45), Paris 2002.

RIG III: P.-M. Duval & G. Pinault, Recueil des inscriptions gauloises III, Coligny, Villards d’Héria. Les Calendriers, vol. 1, Paris, (Gallia Supplément, 45), Paris 1986.

RIG IV: J.-B. Colbert de Beaulieu & B. Fischer, Recueil des inscriptions gauloises IV. Les légendes monétaires, (Gallia Supplément, 45), Paris 1998.

Adams 2003: J. Adams, Bilingualism and the Latin Language, Cambridge 2003.

Ball & Müller 2010: M. Ball and N. Müller (eds.), The Celtic languages, London 2010.

Bats 1988: M. Bats, “La logique de l’écriture d’une société à l’autre en Gaule méridionale protohistorique”, RAN 21/1, 1988, 121 148.

Bats 2004: M. Bats, “Grec et gallo-grec : les graffites sur céramique aux sources de l’écriture en Gaule méridionale (IIe-Ier s. av. J.-C.)”, Gallia 61/1, 2004, 7 20.

Bats 2011a: M. Bats, “Emmêlements de langues et de systèmes graphiques en Gaule méridionale (VIe-Ier siècle av. J.-C.)”, in: C. Ruiz Darasse and E. R. Luján Martínez (eds.), Contacts linguistiques dans l’Occident méditerranéen antique, Madrid 2011, 197 226.

Bats 2011b: M. Bats, “Entre Ibères et Celtes : l’écriture à Ensérune dans le contexte de la Gaule du Sud (Ve-IIe s. av. J.-C.)”, in: E. R. Luján Martínez and J. L. García Alonso (eds.), A greek man in the Iberian street, Innsbruck 2011, 129 137.

Bats 2012: M. Bats, “Les dédicants gaulois du sanctuaire d’Aristée de la chôra d’Olbia de Provence (Hyères, Var) connaissaient-ils le gallo-grec ?”, in: A. Hermary and G. Tsetskhladze (eds.), Studia celtica classica et romana Nicolae Szabo setuagesimo dedicata, Budapest 2012, 51 54.

Belfiore 2015: V. Belfiore, “Graffiti etruschi dalla Gallia e il piombo di Pech Maho : alcune questioni paleografiche e contenutistiche”, in: R. Roure, C. Aranegui Gascó, P. Boissinot and A. Bouet (eds.), Contacts et acculturations en Méditerranée occidentale: hommages à Michel Bats, Arles-Aix-en-Provence 2015, 537 543.

Bernard, Collin-Bouffier & Tréziny 2010: L. Bernard, S. Collin Bouffier and H. Tréziny, “Grecs et indigènes dans le territoire de Marseille”, in: H. Tréziny (ed.), Grecs et indigènes de la Catalogne à la Mer Noire, Paris 2010, 131 145.

Blom 2009: A. H. Blom, “Lingua gallica, lingua celtica: Gaulish, Gallo-Latin, or Gallo-Romance?”, KF 4, 2009, 7-54.

Blom 2012: A.H. Blom, “Language at La Graufesenque: the evidence of the potters' graffiti”, KF 5, 2012, 7-47.

Briquel et alii 2006: D. Briquel, L.-F. Gantès, J. Gran-Aymerich and P. Mellinand, “Marseille: nouvelles découvertes grecques et étrusques”, Archéologia 432, 2006, 36-43.

Champion 2016: T. Champion, “Britain before the Romans”, in: M. Millett, L. Revell and A. Moore (eds.) The Oxford Handbook of Roman Britain, Oxford 2016, 150-178.

Collis 2003: J. Collis, The Celts. Origins, myths & inventions, Stroud 2003.

Colonna 1980: G. Colonna, “Graffiti etruschi in Linguadoca”, SE, 48, 1980, 181 185.

Colonna 2006: G. Colonna, “A proposito della presenza etrusca nella Gallia meridionale”, in: S. Gori and M. C. Bettini (eds.), Gli Etruschi da Genova ad Ampurias, Pisa 2006, 657 678.

Correa 1993: J. A. Correa, “Antropónimos galos y ligures en inscripciones ibéricas”, in: I. J. Adiego, J. Siles and J. Velaza (eds.), Studia Palaeohispanica et Indogermanica J. Untermann ab amicis hispanicis oblata, Barcelona 1993, 101 116.

Déchelette 1908-1914: J. Déchelette, Manuel d'archéologie préhistorique, Celtique et gallo-romaine, Paris 1908-1914.

De Hoz 2008: J. de Hoz, “A Celtic personal Name on an Etruscan inscription from Ensérune, previously Considered iberian (MLH b.1.2b)”, in: J. L. García Alonso (ed.), Celtic and other Languages in Ancient Europe, Salamanca 2008, 17 27.

De Hoz 2011a: J. de Hoz, Historia lingüística de la Península Ibérica en la Antigüedad II. El mundo ibérico prerromano y la indoeuropeización, Madrid 2011.

De Hoz 2011b: J. de Hoz, “Las funciones de la lengua ibérica como lengua vehicular”, in: E. R. Luján Martínez & C. Ruiz Darasse (eds.), Contacts linguistiques dans l’Occident méditerranéen antique, Madrid [Collection de la Casa de Velázquez 126], Madrid 2011, 27 64.

Delamarre 2007: X. Delamarre, Les noms de personnes celtiques dans l’épigraphie classique, Paris 2007.

Delamarre 2012: X. Delamarre, Noms de lieux celtiques de l’Europe ancienne, Paris 2012.

Delamarre 2018: X. Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise: une approche linguistique du vieux celtique continental, Paris 20183 [1st ed. 2001].

Deroc 1983: A. Deroc, Les monnaies gauloises d’argent de la Vallée du Rhône, Paris 1983.

Dietler 1999: M. Dietler, “Consumption cultural frontiers, and identity: anthropological approaches to greek colonial encounters”, in: A. Stazio and S. Ceccoli (eds.), Confini e frontiere nella Grecitá d’occidente, Taranto 1999, 475 501.

Dietler 2010: M. Dietler, Archaeologies of colonialism: consumption, entanglement, and violence in ancient Mediterranean France, Berkeley 2010.

Dondin-Payre 2005: M. Dondin-Payre, “Épigraphie et acculturation: l’apport des fusaïoles inscrites”, in: J. Desmulliez and C. Hoët-van Cauwenberghe (eds.) Le monde romain à travers l’epigraphie: méthodes et pratiques, Lille 2005, 133-146.

Dottin 1918 : G. Dottin, La langue gauloise. Grammaire, Textes et glossaire, Paris 1918.

Eska 1997: J. F. Eska, “Allophony, Chamalières eđđic, and related matters”, ZCP 49-50, 1997, 170-178.

Eska 1998: J. F. Eska, “Tau Gallicum”, SC 32, 1998, 115-127.

Eska 2007: J. F. Eska, “On basic configuration and movement within the Gaulish clause”, in: P.-Y. Lambert and G.-J. Pinault (eds), Gaulois et celtique continental, Genève 2007, 215-229.

Eska 2017: J. F. Eska, “The Dialectology of Celtic”, in: J. Klein, B. Joseph, M. Fritz and M. Wenthe (eds), Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics, vol. II, Berlin 2017, 1264-1274.

Estarán 2016: M. J. Estarán, Epigrafía bilingüe del Occidente romano: el latín y las lenguas locales en las inscripciones bilingües y mixtas, Zaragoza 2016.

Evans 1967: D. E. Evans, Gaulish Personal Names. A study of some Continental Celtic formations, Oxford 1967.

Feugère & Py 2011: M. Feugère and M. Py, Dictionnaire des monnaies découvertes en Gaule méditerranéenne (530-27 avant notre ère), Montagnac-Paris 2011.

Giffault & Coupry 1990: M. Giffault and J. Coupry, “Giens”, in: P. Arcelin (ed), Voyage en Massalie: 100 ans d’archéologie en Gaule du Sud, Marseille 1990, 214-219.

Gorgues 2010: A. Gorgues, Économie et société dans le Nord-Est du domaine ibérique (IIIe-Ier s. av. J.-C.), Madrid 2010.

Gorrochategui 1984: J. Gorrochategui, Estudio sobre la onomástica indígena de Aquitania, Bilbao 1984.

Gran-Aymerich 2006: J. Gran-Aymerich, “Les Étrusques et l’extrême Occident (VIIe-Ve siècles av. J.-C.) : regards sur l’Isthme gaulois et la péninsule Ibérique”, in: G. M. Della Fina (ed), Gli Etruschi e il Mediterraneo. Commerci e politica, Roma 2006, 253 283.

Häussler 2002: R. Häussler, “Writing Latin: From Resistance to Assimilation. Language, culture and society in Italy and Gaul”, in: A. Cooley (ed), Becoming Roman, Writing Latin, Portsmouth, RI 2002, 61-76.

Häussler 2008: R. Häussler, Romanisation et épigraphie: études interdisciplinaires sur l’acculturation et l’identité dans l’Empire romain, Montagnac 2008.

Hiriart 2017: E. Hiriart, Catalogue des monnaies celtiques. 2, Les monnaies à la croix, Paris 2017.

Holder 1896-1913: A. Holder, Alt-Celtischer Sprachschatz, Leipzig 1896-1913.

Lambert 1992: P.-Y. Lambert, “Diffusion de l’écriture gallo-grecque en milieu indigène”, in: M. Bats et alii (eds), Marseille grecque et la Gaule, Aix 1992, 289-294.

Lambert 1997: P.-Y. Lambert, “L’épigraphie gallo-grecque”, in: Actes du Xe congrès international d’épigraphie grecque et latine, Nîmes 4-9 octobre 1992, Paris 1997, 35 50.

Lambert 2003: P.-Y. Lambert, “Les inscriptions gallo-grecques parues depuis les Textes gallo-grecs de Lejeune, M. (1985)”, ÉC 35, 2003, 169-179.

Lambert 2008: P.-Y. Lambert, “Recueil des inscriptions gauloises. II, 2: notes de compléments”, ÉC 36, 2008, 103-113.

Lambert 2018: P.-Y. Lambert, La langue gauloise, Paris 20183 [1st ed. 1994].

Lambert & Pinault 2007: P.-Y. Lambert and G.-J. Pinault (ed.), Gaulois et celtique continental, Geneva 2007.

Lejeune 1960: M. Lejeune, “À propos d'un plomb inscrit d'Elne”, REA 62/1-2, 1960, 62-79.

Lejeune 1977: M. Lejeune, “La romanisation des anthroponymes indigènes d’Italie”, in: P.-M. Duval and H.-G. Pflaum (eds.), L’onomastique Latine, Paris 1975, 35 41.

Lejeune 1983: M. Lejeune, “Vieille-Toulouse et la métrologie ibérique”, RAN 16, 1983, 28 37.

Lejeune 1994: M. Lejeune, “Compléments gallo-grecs: Bouc-Bel-Air; Beaucaire; Nîmes”, ÉC 30, 1994, 181 190.

Marichal 1988: R. Marichal, Les graffites de la Graufesenque, Paris 1988.

Meid 1983: W. Meid, “Gallisch oder Lateinisch? Soziolinguistische and andere Bemerkungen zu populären gallo-lateinischen Inschriften”, ANRW 29/2, 1983, 1019-1044.

Meid 2014: W. Meid, Gaulish inscriptions: their interpretation in the light of archaeological evidence and their value as a source of linguistic and sociological information, Budapest 2014.

Meissner 2009-2010: T. Meissner, “Das Hieronymuszeugnis und der Tod des Gallischen”, ZCP 57, 2009-2010, 107-112.

Moret, Ruiz Darasse & Verrier 2015: P. Moret, C. Ruiz Darasse & G. Verrier, “Ibère, Grec et Latin à Toulouse à la fin du IIe s. aC. Nouvelles inscriptions sur céramique du site de la ZAC Niel”, Gallia 72/2, 2015, 403 416.

Mullen 2007: A. Mullen, “Evidence for written Celtic from Roman Britain: a linguistic analysis of Tabellae Sulis 14 and 18”, SC 41, 2007, 31-45.

Mullen 2013a: A. Mullen, Southern Gaul and the Mediterranean: multilingualism and multiple identities in the Iron Age and Roman periods, Cambridge 2013.

Mullen 2013b: A. Mullen, “The language of the potteries: communication in the production and trade of Gallo-Roman terra sigillata”, in: M. Fulford & E. Durham (eds), Seeing Red: new economic and social perspectives on terra sigillata, London 2013, 97-110.

Mullen forthcoming: A. Mullen, “Transformations de la Gaule sous l’Empire romain: une culture de l’écrit au service de la production de masse”, in: N. Moncunill & M. Coltelloni-Tranoy (ed.), La culture de l’écrit en Méditerranée occidentale à travers les pratiques épigraphiques, Paris forthcoming.

Mullen & Ruiz Darasse 2018: A. Mullen and C. Ruiz Darasse, Gaulish. Language, writing , epigraphy [AELAW Booklets], Zaragoza 2018.

Mullen & Ruiz Darasse 2019: A. Mullen and C. Ruiz Darasse, Galo. Lengua, escritura, epigrafía [AELAW Booklets], Zaragoza 2019.

Muret & Chabouillet 1983: E. Muret and A. Chabouillet, Catalogue des monnaies gauloises de la Bibliothèque nationale, Paris 1983.

Olmsted 1992: G. Olmsted, The Gaulish calendar: a reconstruction from the bronze fragments from Coligny, Bonn 1992.

Py 1995: M. Py, “Les Étrusques, les Grecs et la fondation de Lattes”, in: P. Arcelin et alii (eds), Sur les pas des Grecs en Occident, Paris 1995, 261 276.

Py 2012: M. Py, Les Gaulois du Midi de la fin de l'âge du bronze à la conquête romaine, Paris 2012.

Raybould & Sims-Williams 2009: M. E. Raybould and P. Sims-Williams, Introduction and supplement to the Corpus of Latin inscriptions of the Roman Empire containing Celtic personal names, Aberystwyth 2009.

Ruiz Darasse 2010: C. Ruiz Darasse, “Les Ibères en Languedoc : l’onomastique celtique d’Ensérune en écriture paléohispanique”, PalHisp 10, 2010, 335 354.

Ruiz Darasse 2015: C. Ruiz Darasse, “Au cœur des contacts linguistiques du Midi gaulois : langue et écriture paléohispaniques”, in: D. Briquel and F. Briquel Chatonnet (ed.), Écriture et communication. 139e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, Paris 2015, 58 65.

Ruiz Darasse 2020: C. Ruiz Darasse, “Dans une écriture et dans une autre. Quelques inscriptions du Midi gaulois”, in: C. Ruiz Darasse (ed.), Comment s’écrit l’autre ? Sources épigraphiques et papyrologiques dans le monde méditerranéen antique, Bordeaux 2020.

Ruiz Darasse (forthcoming): C. Ruiz Darasse, “‘By any other name’: Celtic names in palaeohispanic script. The case of Western Languedoc”, in: G. Kloss and G. Broderick (ed.), Kelten, Römer, Griechen. Sprach- und Kulturkontakte im Römischen Reich und seinem Umfeld, Heidelberg forthcoming.

Russell 1995: P. Russell, An introduction to the Celtic languages, London 1995.

Schrijver 1997: P. Schrijver, Studies in the History of Celtic Pronouns and Particles, Maynooth 1997.

Schmidt 1957: K.-H. Schmidt, “Die Komposition in gallischen Personennamen”, ZCP 26/1, 1957, 161 301.

Simón 2013: I. Simón Cornago, Los soportes de la epigrafía paleohispánica: inscripciones sobre piedra, bronce y cerámica, Zaragoza 2013.

Sims-Williams 1998: P. Sims-Williams, “The Celtic languages”, in: A. Giacalone Ramat and P. Ramat (ed.), The Indo-European languages, London 1998, 345-379.

Sims-Williams 2006: P. Sims-Williams, Ancient Celtic place-names in Europe and Asia Minor, [Publications of the Philological Society 39], Oxford-Boston 2006.

Untermann 1975-1997: J. Untermann, Monumenta Linguarum Hispanicarum, Wiesbaden 1975-1997.

Untermann 1992: J. Untermann “Quelle langue parlait-on dans l’Hérault pendant l’Antiquité?”, RAN 25, 1992, 19-27.

Vidal & Magnol 1983: M. Vidal and J.-P. Magnol, “Les inscriptions peintes en caractères ibériques de Vieille-Toulouse”, RAN 16, 1983, 11 28.

Whatmough 1970: J. Whatmough, The Dialects of Ancient Gaul, Cambridge MA 1970 [1949-1951].

Zavaroni 2007: A. Zavaroni, On the structure and terminology of the Gaulish calendar, Oxford 2007.

Descargas

Publicado

2020-05-01

Cómo citar

Galo. (2020). Palaeohispanica. Revista Sobre Lenguas Y Culturas De La Hispania Antigua, 20, 749-783. https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v0i20.383

Artículos más leídos del mismo autor/a