Celta cisalpino

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v0i20.375

Palabras clave:

Celta cisalpino, Celta antiguo, Lepóntico, Galo cisalpino, Escritura norditálica, Epigrafía

Resumen

El corpus de las inscripciones del celta cisalpino consiste en c. 430 textos breves (grafitos y grabados) en dos lenguas celtas antiguas diferentes, el lepóntico y el galo cisalpino. Las inscripciones, que mayoritariamente están escritas en una variante de la escritura norditálica, datan, aproximadamente, de un período entre los siglos VII y I a. C. y se concentran en una pequeña área alrededor de los lagos del norte de Italia y el Valle del Po. Este artículo presenta el conocimiento actual del corpus del celta cisalpino así como las perspectivas de su investigación futura.

Referencias

Agostinetti 2004: P. P. Agostinetti, Celti d’Italia. Tomo I. Archeologia, lingua e scrittura dei Celti d’Italia, Roma 2004.

Barral et alii 2014: P. Barral et alii, Les Celtes et le Nord de l’Italie Premier et Second Âges du fer / I Celti e l’Italia del Nord Prima e Seconda Età del ferro. Actes du XXXVIe colloque international de l’AFEAF Vérone, 17-20 mai 2012. Verona, 17-22 maggio 2012, Dijon 2014.

De Marinis & Biaggio Simona 2000: R. de Marinis and S. Biaggio Simona, I Leponti tra mito e realtà, 2 Vols., Locarno 2000.

Eska 1998: J. F. Eska, “The linguistic position of Lepontic”, in: B. K. Bergin, M. C. Plauché and A.C. Bailey, Proceedings of the 24th Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society. Vol. 2. Special session on Indo-European subgrouping and internal relations (February 14, 1998), Berkeley 1998, 2-11.

Estarán Tolosa 2016: M. J. Estarán Tolosa, Epigrafía bilingüe del Occidente romano. El latín y las lenguas locales en las inscripciones bilingües y mixtas, Zaragoza 2016, 225-247.

Falileyev 2019: A. Falileyev, “Professore Giovanni Rhys and some of his Gleanings in the Italian Field of Celtic Epigraphy”, CMCS 77, 2019, 97-110.

Krahe 1936: H. Krahe, “Ligurisch und Indogermanisch”, in: H. Arntz, Germanen und Indo-germanen. Festschrift für Hermann Hirt, Vol. 2, Heidelberg 1936, 241-255.

Lejeune 1971: M. Lejeune, Lepontica, Paris 1971.

Lejeune 1988: M. Lejeune, Recueil des inscriptions gauloises. Vol. II Fasc. 1. Textes gallo-étrusques. Textes gallo-latins sur pierre, Paris 1988, 1-54.

LexLep: D. Stifter, C. Salomon, M. Vignoli, M. Braun et alii, Lexicon Leponticum, Wien 2009-. Online: <http://www.univie.ac.at/lexlep/wiki/Main_Page>.

Marchesini & Stifter 2018: S. Marchesini and D. Stifter, “4.5. Inscriptions from Italo-Celtic burials in the Seminario Maggiore (Verona)”, in: J. Tabolli, From Invisible to Visible. New Methods and Data for the Archaeology of Infant and Child Burials in Pre-Roman Italy and Beyond [Studies in Mediterranean Archaeology 149], Nicosia 2018, 143-154.

Maras 2014a: D. F. Maras, ‘Breve storia della scrittura celtica d’Italia’, Ziχu. Studi sulla cultura di Golasecca 1, 2014, 73-93.

Maras 2014b: D. Maras, “Principi e scribi: alle origini dell’epigrafia leponzia”, in: B. Grassi and M. Pizzo, Gallorum Insubrum Fines. Ricerche e progetti archeologici nel territorio di Varese. Atti della Giornata di Studio (Varese, Villa Recalcati, 29 gennaio 2010), Roma 2014, 101-109.

Matasović 2009: R. Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leiden-Boston 2009.

Morandi 2004: A. Morandi, Celti d’Italia. Tomo II. Epigrafia e lingua dei Celti d’Italia, Roma 2004.

Motta 2000: F. Motta, “La documentazione epigrafica e linguistica”, in: R. C. de Marinis and S. Biaggio Simona, I Leponti tra mito e realtà, vol. II, Locarno 2000, 181-222.

Rhŷs 1905-6: J. Rhŷs, “The Celtic inscriptions of France and Italy”, ProcBrAc 2, 1905-1906.

Rhŷs 1913: J. Rhŷs, “The Celtic inscriptions of Cisalpine Gaul”, ProcBrAc 6 (1913), 23-112.

Rhŷs 1914: J. Rhŷs, “Gleanings in the Italian field of Celtic epigraphy”, ProcBrAc 6, 1914, 315-369.

RIIG: C. Ruiz Darasse, Récueil informatisé des inscriptions gauloises, Bordeaux 2020. Online: .

Solinas 1995: P. Solinas, “Il celtico in Italia”, SE 60, 1995, 311-408.

Stifter 2010: D. Stifter, “Lepontische Studien: Lexicon Leponticum und die Funktion von san im Lepontischen”, in: K. Stüber, Th. Zehnder and D. Bachmann, Akten des 5. Deutsch¬sprachigen Keltologensymposiums, Zürich, 7.-10. September 2009, Wien 2010, 359-374.

Stifter 2010-2011: D. Stifter, ‘Schwund von auslautendem s als westeuropäische areale Erscheinung’, Die Sprache 49/2, 2010-2011, 187-193.

Stifter 2015: D. Stifter, “Keltische Schriftsysteme”, HS 128, 2015, 236-259.

Tibiletti Bruno 1997: M. G. Tibiletti Bruno, “A proposito di una nuova iscrizione in grafia »leponzia« (et repetita iuvant)”, in: R. Ambrosini, M. P. Bologna, F. Motta and C. Orlandi, Scríb-thair a ainm n-ogaim. Scritti in Memoria de Enrico Campanile, Pisa 1997, 1003-1022.

Tibiletti Bruno 1981: M. G. Tibiletti Bruno, “Le iscrizioni celtiche d’Italia”, in: E. Campanile, I Celti d’Italia, Pisa 1981, 157-207.

Uhlich 1999: J. Uhlich, “Zur sprachlichen Einordnung des Lepontischen”, in: St. Zimmer, R. Ködderitzsch and A. Wigger, Akten des zweiten deutschen Kel¬to¬logensymposiums (Bonn, 2.-4. April 1997), Tübingen 1999, 277-304 [= “62. On the linguistic classification of Lepontic”, in: R. Karl and D. Stifter, The Celtic World. Critical Concepts in Historical Studies. Vol. 4. Celtic Linguistics, London-New York 2007, 45-73].

Uhlich 2007: J. Uhlich, “More on the linguistic classification of Lepontic”, in: P.-Y. Lambert and G.-J. Pin¬ault, Gaulois et celtique continental, Genève 2007, 373-411.

Untermann 1959-1961: J. Untermann, “Namenlandschaften im alten Oberitalien”, BZN 10, 1959, 74-108, 121-159; 11, 1960, 273-318; 12, 1961, 1-30.

Descargas

Publicado

2020-05-01

Cómo citar

Celta cisalpino. (2020). Palaeohispanica. Revista Sobre Lenguas Y Culturas De La Hispania Antigua, 20, 335-365. https://doi.org/10.36707/palaeohispanica.v0i20.375